- Joined
- Sep 22, 2007
- Messages
- 9,673
- Reaction score
- 7,431
@emptym Ohhh... In that case, just "Post mo na!" would be more natural. Or "Post na!" "Post na post!" sounds more like you're emphasizing the... post-iness of a post. [e.g. 'mahigpit' [tight] -> "mahigpit na mahigpit" [really tight], 'mahal' [expensive/loved] -> "mahal na mahal" [really expensive/really loved]. A quick fix would be a comma - "Post na, Post!"
Ah, thanks! I just know that my cousins say things like (now properly punctuated), "Eat na, eat!" or "Game na, game!" I only know about 200 words and phrases...
Ohh those hand sewn " floral " shirts are great! Why are they so dirty , they can´t dry clean those for the museum?
It is sad. The museum has a very interesting collection imo. But it's poorly maintained and lit. Here's a couple of undershirts they had from men who had been killed in relatively recent uprisings (last 50 yrs). I took the shots because they showed anting-anting -- the protective power from inscription, etc. The stain and holes on the first one show they weren't effective, at least not always. Of course, I'm told their efficacy depends mostly one one's loob:
I hadn't originally thought of posting those here, but they probably are an important part Philippine dress. I'm wearing a scapular/rosary combo knotted by Dominican nuns for example... I've had it for well over 10 yrs.
Last edited: